Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/customer/www/111101.net/public_html/References/Writings/books.php on line 5

Deprecated: Function get_magic_quotes_gpc() is deprecated in /home/customer/www/111101.net/public_html/References/Writings/books.php on line 22
111101 - References -Novel
110 books
Novel arabic[110] show all languages
books in arabic
Ahl al'Hawa [Les Illuminés] (arabic, french)
Hoda Barakat
arabic ed. Dar An-Nahar; french ed. translated by François Zabbal, Actes Sud; 1999, 1993
The main character of this novel is crippled and tries to find the reasons for his handicap in the war.
Hajar al-Dahik [The Stone of Laughter - La Pierre du Rire] (arabic, english, french)
Hoda Barakat
arabic ed. Riad el-Rayyess; english ed. translated by Sophie Bennett, interlinks books; french ed. Actes Sud;
The suffering brought by the Lebanese war shows through the behaviors of the characters of this novel.
Ahl al-Thill
Rashid al-Daif
Dar Moukhtarat 1982
Emigration of Lebanese families after the Israeli attack in 1982.
Azizi al-Sayyid Kawabata [Dear Mr Kawabata - Cher Monsieur Kawabata] (arabic, english, french, and other languages)
Rashid al-Daif
arabic ed. Mokhtarat; Riad el-Rayyes; english ed. translated by Paul Starkey, Quartet Books; french ed. translated by Yves Gonzalez-Quijano, Actes Sud
During the last days of the Lebanese Civil War, a young lebanese man dying, writes a letter to Yasunari Kawabata, the Japanese novelist who won the 1968 Nobel Prize for literature and killed himslef in 1972; creating/imagining a dialogue with him about dying, free will and the value of memory.
Fushat Mustahdafa bayn al-Na'as wal-Nawm [Passage to Dusk - Passage au Crépuscule] (arabic, english, french)
Rashid al-Daif
arabic ed. Dar Mokhtarat; english ed. University of Texas Press; french ed. Actes Sud; 1986, 2001, 1992
This novel deals with the Lebanese civil war of the 1970s. and focuses on the state of mind created living on the scene through a lengthy war.
Ghaflat al-Tourab
Rashid al-Daif
Dar Moukhtarat 1991
Foreign countries want to send us boats to 'save' us out of Lebanon. Are we invaders in our own country?
Tikaniyyat al-Bou's
Rashid al-Daif
Riad el-Rayyes Books
Memories of every day life in Lebanon during the Lebanese Civil War.
Ayyam Za'idat [Des jours en trop] (arabic, french)
Hassan Daoud
arabic ed. Dar al Jadeed; french ed. translated by Edwige Lambert, Actes-Sud/Sindbad; 1990 and 2000, 1998
A man dying, scared of death listens to his son telling him how easy it is, as if he were not afraid of his own death.
Binayat Mathilde [The house of Mathilde] [L'Immeuble de Mathilde] (arabic, english, french)
Hassan Daoud
arabic ed. Dar al-Tanwir; english ed. translated by Peter Theroux, Granta; french ed. translated by Youssef Seddik, Actes-Sud/Sindbad; 1983, 1998, 1998
The House of Mathilde, where all the events are almost a copy and an effect of the events of war happening all over Lebanon.
Al Thill wal'Sada
Youssef Habchi Al-Achkar
Dar An-Nahar 1989
An account of the Lebanese war and its analysis through worried and upset characters.
Portrait Lil-Nisyan
Renee el-Hayeck
Al-Markaz Al-Thakafi Al-Arabi 1994
Without mentioning the war, Renee el-Hayeck tells a story in which every moment, each event let through a ray of the Lebanese memory.
Mamlakat al Gouraba [The Kingdom of Strangers] (arabic, english)
Elias Khoury
arabic ed. Dar al-Adab; english ed. Univ. of Arkansas Press; 1993, 1996
A novel about Lebanon besieged by civil war; a mosaic portrayal showing the chaos and despair suffered by its people.
Abwab Al-Madinah [Gates of the City] (arabic, english)
Elias Khoury
arabic ed. Dar el-Adab; english ed. Translated by Paula Haydar, Cloth; 1981, 1990, 1993
'The pains and ravages of civil war. A man wanders the labyrinths of Beirut out of the past and through the present into an uncertain future, following a trajectory much like that of the city itself. The problems of memory and forgetting, the linguistic and cultural struggles that have exploded the city for the past fifteen years.'
Al-Jabal al-Saghir [The Little Mountain - La Petite Montagne] (arabic, english, french)
Elias Khoury
arabic ed. Mouassassat al-Abhath al-Aarabiyat; french ed. Arléa; 1977, 1987
a series of short 'portraits' of the civil war, based, in part, on Khoury's own experiences.
Al-Wujuh al-Bayda' [Un Parfum de Paradis] (arabic, english, french)
Elias Khoury
arabic ed. Dar Ibn-Rushd; french ed. Arlea, Seuil; 1992, 1981
An emotional story of war and violence in Lebanon.
Rihlat Ghandi al-Saghir [Le Petit Homme et la Guerre] (arabic, french)
Elias Khoury , translated by Luc Barbulesco
arabic ed., french ed. Arléa; 1989, 1995
The tale of a humble shoe shiner living and working in Beirut coming apart during the recent Lebanese-Israeli war.
Al Iklaa Aaks al-Zaman [Flight Against Time] (arabic, english, german, danish)
Emily Nasrallah
arabic ed. Naufal Group; english ed. translated by Issa Boullata, University of Texas Press; 1981, 1987
The anguish of parents whose children are touched by the 'contagion of emigration', before and because of the Civil Lebanese war.
Khoubzouna l'Yawmi
Emily Nasrallah
Naufal Group 1990
A poignant image of man's suffering during the war.
Bayrut '75 [Beirut '75] (arabic, english)
Ghada Samman
arabic ed. Dar al-Taliaat; english ed. translated by Nancy N. Roberts, University of Arkansas Press; 1974, 1995
Through the stories of five characters who discover, in Beirut, they are victims of corruption, class discrimination and blind allegiance to tradition, the author defines the struggles of the Lebanese society, depicting prophetically the social and political causes of the Lebanese civil war in 1975.
Kawabis Bayrut [Beirut Nightmares] (arabic, english, french, and other languages)
Ghada Samman
arabic ed. Dar al-Taliaat; english ed. translated by Nancy N. Roberts, Quartet Books; 1976, 1997
At the height of the Lebanese Civil War, the narrator, trapped in her apartment for two weeks writes a series of vignettes peopled by those suffering in the conflict.
Aknus Al-Shams Aan Al-Sutuh [I Sweep the Sun off Rooftops] (arabic, english)
Hanan el-Sheikh
arabic ed. Dar al-Adab; english ed. translated by Catherine Cobham, Doubleday; 1994, 1998
Collection of short stories detailing the complexities of contemporary Arab life. Tenuously poised between the cultures of the East and the West.
Barid Bayrut [Beirut Blues - Poste Restante: Beyrouth] (arabic, english, french)
Hanan el-Sheikh
arabic ed. Riwayat al Hilal; english ed. Doubleday & Company, Inc.; french ed. Actes Sud; 1992, 1996, 1995
The problems and hopes of a part of this Lebanese society attached to their torn country, refusing to let go of real life and hide out in the unreal world of arms, or the false world of exile.
Hikayat Zahrah [The Story of Zahra] (arabic, english)
Hanan el-Sheikh
arabic ed. Dar al-Adab; english ed. translated by Peter Ford, Doubleday; 1990, 1996
Novel, illuminating the personal human tragedy of war and madness.
Nahiyyat al-Bara'a [The Side of Innocence] (arabic, english)
Rashid al-Daif
arabic ed. Dar al-Massa; english ed. translated by Paula Haydar, Interlink Pub Group; 1997, 2001
The conditions of ordinary simple people in post-civil war Lebanon, who remain at the mercy of forces other than those of the legitimate authority.
Yawmiyat Hirr [What happened to Zekko] (arabic, english)
Emily Nasrallah
arabic ed. Dar Al-Kitab Al-Aalami; english ed. Naufal Group; 1997, 1998
A novel for children about the Lebanese war drawn from truth and fact, because 'we ought to remember and consider, so that the past will be a lesson for future generations'.
Lubnaniyoun fi al-Mansa
Adel Sawma
Dar Al-Farabi 1997
This book -that seems to insist on not forgetting- is a collection of stories about characters in Lebanon during the civil war period, 1975-1990, the 'forgotten' who lived the war and paid the price with their lives, time and dreams.
Harith al Miyah [Le Laboureur des Eaux] (arabic, french)
Hoda Barakat
arabic ed. Dar An-Nahar; french ed. Actes Sud; 1998, 1999
Sensual and strong epic in the ruins of a memory-city. Through the journey of Nicolas, the principal character of this novel, the reader scrapes off the dust and rediscovers the city from before the nothingness.
Khatt Al Fazaa
Idriss Bilmalih
World Book Publishing 1998
The Lebanese post-war society.
Bab al-Shams [La Porte du soleil] (arabic, french)
Elias Khoury
arabic ed. Dar al-Adab; french ed. Actes Sud; 1998, 2002
In an almost disused hospital of the Chatila camp in Lebanon, the narrator, in order to revive his spiritual father -a hero of the Palestinian resistance- from a coma, relates the Lebanese Civil War that has just ended, the most important events of his own existence and the often painful stories of men and women snatched by History after their expulsion from Palestine in 1948.
Asabi' Mariam
Aida Saidi
World Book Publishing 1998
A child in south Lebanon after the Israeli Invasion
Youmna (arabic)
Samir Atallah
Dar An-Nahar 1999
Beauty and sufferings of Lebanon, before and after Israel destroyed the Lebanese civilian airplanes in Beirut airport.
Tajaeed al-Ahlam
Chakib Khoury
Presset 2000
Lebanon since 1958, through characters, dialogues and situations.
ANA, HIYA, ANTI
Elham Mansour
Riad el-Rayyes Books 2000
A novel about the homosexuality amongst women in the Middle-Eastern society where they already are considered as being inferior -so how dare they show another flaw?!-. A subject that also attacks this male society showing the inability of men to satisfy women.
Azizi al-Sayyid Kawabata [Dear Mr Kawabata - Cher Monsieur Kawabata] (arabic, english, french, and other languages)
Rashid al-Daif
2nd ed. in arabic, Riad el-Rayyes; arabic ed. Mokhtarat; english ed. translated by Paul Starkey, Quartet Books; french ed. translated by Yves Gonzale
During the last days of the Lebanese Civil War, a young lebanese man dying, writes a letter to Yasunari Kawabata, the Japanese novelist who won the 1968 Nobel Prize for literature and killed himslef in 1972; creating/imagining a dialogue with him about dying, free will and the value of memory.
Yalo (arabic, french)
Elias Khoury
Dar Al-Adab (arabic), Actes Sud (french); The french edition is translated by Rania Samara; 2001, 2004
The Lebanese society through the eyes of a combatant: his life with his family before the Lebanese Civil War, his experience as a combatant, and his post-war life.
Ain Wardé (arabic)
Jabbour Doueihy
Dar An-Nahar 2002
The author tells the story, beyond the ghost of the war, of the life of his characters; inhabitants of a village close to Beirut where Mar Nohra is known to be the saint who cures eye diseases.
Damour, Man Anti (arabic)
Farid Gharib, Michel Gharib
World book publishing 1978
Damour until January 19th, 1976: date of the massacre perpetrated by Palestinians against the Lebanese civilians.
YAWM AL-DEEN
Rasha Al-Amir
Dar Al-Jadeed 2002
The author reports the ideas and words of a Sheikh on the subject of religious fanatism.
INSY AL-SIYYARA
Rashid Al-Daif
Riad el-Rayyes books 2002
The story of a 35 years’ old man whose father decides to marry again after he is widowed. His attempts to stop this wedding with the help of his girlfriend. A novel told on a backgroung of regretting the period of the Lebanese Civil War when people could get rich easily and fast. Also describing the relationship between the Lebanese –those living in Lebanon and those living in the USA- with the Americans.
AYYAM BAYRUT
Nazek Saba Yared
Dar Al-Kitab Al-Alami 2002
The adventures of Farid in Beirut -a city he had never been to before- with good people he meets on his way, throughout his journey.
SIRNA Al-LISTA
Jawad Sidawi
Dar Al-Farabi 2002
The narrator wonders about life, old age and death (the different kinds of deaths); in Lebanon after the Civil War.
MARYAM AL-HAKAYA
Alawiyya Al-Solh
Dar Al-Adab 2002
Different stories told to Maryam by members of a Shi’ite community that had to leave South-Lebanon to come and work in Beirut; highlighting aspects of their life which others outside the community would consider as shameful and unthinkable considering the oriental standards, beliefs and taboos, but that are current in this community.
BAYRUT WA NAHR AL-KHIYANAT
Mohammad Ali Al-Yusufy
Dar Al-Farabi 2002
A novel about the obsession of a Lebanese immigrant with a woman he left in Lebanon during the Civil War, who had had a number of “boyfriends”. His return to her after the war.
SUKKAN AL-SOUR
Mohammad Abi Samra
Dar An-Nahar 2003
A story depicting social characteristics of a Lebanese community in a Lebanese region.
BAYRUT 2002
Renee Al-Hayek
Al-Markaz Al-Thakafy Al-Arabi 2003
A novel separated in parts; each one relative to one of the characters: three young AUB students during the year 2002; their life in the city of Beirut, in Hamra street, Bliss street, their dorms, and Monnot street, and one of these students’ grandfather recalling all his memories of Lebanon.
SAKR QURAYSH
Karam Melhem Karam
Dar An-Nahar 2003
Historical novel.
SAKHRAT AL-RAWSHE
Latifa Al-Hage Kudaih
Dar Al-Farabi 2003
Haifa wonders why this young man she has been seeing for some time now and who had never showed strong feelings towards her, suddenly tells her he loves her; “does he really love her? Or the psychology student she is?”
SAHRA TANAKKURIYYA LIL-MAWTA
Ghada Samman
Ghada Samman Publ. 2003
Seven Lebanese immigrants and a French doctor come for the holidays to Beirut “this city that has changed or isn’t anymore”, a city of social, regional and international struggles, where free men are at a risk of choking; so they leave or dream of leaving.
YAWMIYYAT MOUHAJER
Mahmoud Shreih
Dar Nelson 2003
A compilation of thoughts of a Lebanese immigrant written between 1992 and 1997 in Budapest, in Vienna but mostly in France, and were published in Arabic newspapers.
TAWAKKAFU, UREED AN ANZIL
Fawzi Yammine
Dar An-Nahar 2003
Various ideas and thoughts of the author on a number of subjects to be interpreted differently by the different readers.
HAYY Al-LIJA
Balkis Al-Houmani
Al-Sharikat Al-Aalamiyat Lil Kitab, 1996
A novel detailing the life of refugees from the South in Beirut.
AL KATIBAT
Therese-Aouad Basbous
1993
A novel set against war-torn Beirut.
UBUR AL-RUKAM
Antoine Al-Duwaihi
Dar An-Nahar 2003
"In this dream, I felt like flying away, as I usually do when the night approaches. But this time, it was early morning. And I was not alone as usual, there were two persons with me. A man and a woman whose faces I cannot remember quite clearly… I think the woman was "Vienna’s Airport Woman" and the man, someone who had died with his brother while I was living in exile…"
AL-MASHHAD Al-AKHEER
May Menassa
Dar An-Nahar 2003
Five Stories, each one about a theater actor…
ASHYA BASEETA
Nada Moughaizel Nasr
Dar An-Nahar 2003
"One day, images came to my mind… I picked them in the language they came in and wrote them down serenely. I did not consider myself a writer, and thought that idea funny, stupid…"
MAKIAJ KHAFEEF LI HATHIHI AL-LAYLA
Hassan Daoud
Riad el-Rayyes Books 2003
"The make-up I put that evening, I needed it to be thick to cover the marks that did not disappear from my cheeks or from around my eyes, and very colorful, because I had lost my original color. The lady employees of the company had started encouraging me to use make-up, telling me that make-up suits no one as much as it suits me. Because my skin is pale, as they said, and my eyelashes need kohl to enlighten my eyes. In his house, walking through his belongings that are not where they should be, I realized how tidy and bright I was. I walked ahead of him, but, while he was walking behind me, I was as if moving following my instinct to where he was going."
AYYUHUMA HUA
Elham Mansour
Riad el-Rayyes Books 2003
"At the end of the first day, we all prayed and went to bed. I cannot describe the first night we spent in the convent; I slept alone in a bed. It was the first time this had ever happened to me. I used to sleep in my mother’s bed on the floor. Her warmth was enough for me, even during the coldest nights. I did not feel warm during that night, even though it was summer. I stayed awake the whole night, almost shivering. Was it the cold? No, it was this fast travel in time: In one day, I had crossed a distance equal to many years, I had crossed the distance and the time period between the gas lamp and the electric lamp. Can this happen in a few hours?"
Lernin Inglish
Rashid al-Daif
Al-Nahar; Riad El-Rayyes 1998, 2005
The narrator learns in the newspaper that his father was murdered, a victim of a vendetta that has spread fear and death in his village for generations. He goes back home where he must deal with the tough social environement where he was born, and with the story of his family.
Awdat al-almani ila rushdihi (The Return of the German to His Senses)
Rashid al-Daif
Riad El-Rayye; Al-Saqi Book 2012
A “novelized biography” by Lebanese novelist Rashid al-Daif and and the riposte of German novelist Joachim Helfer demonstrating how attitudes toward sex and masculinity across cultural contexts are intertwined with the work of fiction, thereby highlighting the importance of fantasy in understanding the Other”; Rashid al-Daif talks about his encounter with gay Joachim Helfer, highlighting that the HIV virus is more widely-spread in gay communities, and not missing an opportunity to claim his heterosexuality loud and clear and say that life without women is colorless. This book also includes essays by specialists in Arabic and German literature shedding light on the discourse around sex between the two authors from different cultural contexts.
Tistifil Meryl Streep
Rashid al-Daif
Riad el-Rayyes Books 2001
The intimate story of a newlywed Lebanese couple, their struggle to deal with their own differences as well as with the rapidly evolving attitudes in Lebanon toward virginity, premarital sex, and abortion… depicting a portrait of love, lust, and marriage.
Al-khulwa al-malakiyya (Royal Solitude)
Antoine al-Duwaihi
Dar al-Nahar 2001
A dead man who does not look like a combattant, but like a musician….
Ghareeqat buhayrat Moreh (Drowning in Lake Morez)
Antoine al-Duwaihi
Arab Scientific Publ. 2014
A Lebanese man and a French woman struggle to make their relationship work, despite the culture and the space separating them, in a novel showing how people, today, are often caught between different worlds.
Kitab al-hala (The Book of the Current State)
Antoine al-Duwaihi
Dar al-Nahar 1993
The author creates a new style combining poetry and prose inducing vision, dreams, and meditation.
Hadeeqat al-fajr (The Garden of Dawn)
Antoine al-Duwaihi
Dar al-Nahar 1999
Texts mirroring the author’s feelings in relation to reactions, thoughts and ideas on time, the body, women, cities, love….
Hamil al-warda al-urjuwaniyya (The Bearer of the Purple Rose)
Antoine al-Duwaihi
Arab Scientific Publ. 2013
A writer is arrested and imprisoned in “The Citadel of the Port” upon his return from a long exile in the West… and starts meditating on memories from his exile; love; his mother; the destruction of nature; history’s tragedy; strange fate, time and death.
Rutbat al-ghiyab (Hierarchies of Absence)
Antoine al-Duwaihi
Dar al-Nahar 2000
Book 2 of the “Hadeeqat al-fajr” trilogy: Texts mirroring the author’s feelings in relation to reactions, premonitions, thoughts and ideas concerning time, the body, women, cities, love….
Al-Khataya ash-sha'i'a (Common Sins)
Fatin al-Murr
Dar An-Nahar 1999
A story of love and resi­s­tance between South Lebanon, Beirut and London told from the perspec­tive of a female narrator.
Bayn intizarayn (Between Two Periods of Waiting): short stories
Fatin al-Murr
Dar al-Jadeed 1999
Two neighbors, a man and a woman, both refugees, who acquaintance develops into friendship then into a kind of love mirroring life in Lebanon, a love that lives by the day…
Haddithni ‘an al-Khiam
Fatin al-Murr
Dar al-Adab 2013
The joys, pains, disappointments and martyrs of a family living in the town of Khiam in South Lebanon, from the 1978 massacre to the liberation in 2000.
Musk al-ghazal
Hanan el-Sheikh
Dar al-Adab 1988
The author relates the hard life of four women in an unnamed desert state.
Tawahin Bayrut
Tawfiq Yusuf Awwad
Dar al-Adab publ. 1972
In the years following the Arab-Israeli war of June 1967, Tamina leaves her poor Shi‘a village despite her family’s and community’s resistance, and goes to university in Beirut, where she works, studies, and learns about the dangers of anarchy and revolution, and comes in contact with the poorest Lebanese and with Palestinian refugees… just a few years before the civil war.
Ya salam
Najwa Barakat
Dar al-Adab 1999
A portray of the return to life after the end of the civl war, describing its consequences as well as those of gender violence through the story of three friends, an explosives expert, a sniper, and a torturer, who must make a life for themselves in a war-free country.
‘Ali wa-ummuh al-Roosiyya
Alexandra Chreiteh
Arab Scientific Publ. 2009
This story of two young people, a boy and a girl, with Russian mothers, at the outbreak of Lebanon’ July 2006 war, who flee to Moscow and bond on their way there, portrays Lebanon’s taboos surrounding gender, sexual, religious, and national identities.
Da’iman Coca-Cola
Alexandra Chreiteh
Arab Scientific Publ. 2009
This story of 3 very different young women, Abeer, Jana, and Yasmine, attending a Beirut university, explores a specific Lebanese milieu and demonstrates how confused one may become because of naming, desire, identity, and branding issues.
Mi’at wa-tamanun ghuruban
Hassan Daoud
Dar al-Saqi 2008
This is the story of a small Lebanese village that only included a few tourist shops until families gradually settled during the civil war, and of its multi-confessional inhabitants.
Ghina’ al-bitreeq
Hassan Daoud
Dar al-Saqi 2003
This classic novel of the Lebanese civil war focuses on the trap of poverty, relating the story of a handicapped young man who erases the limits between what is normal and what is not.
Sanat al-otomateek
Hassan Daoud
Dar al-Nahar 1996
In 1960s Beirut, our young hero works in the family bakery and spends his free time with his friends. He sings all day while the exhausted employees dream of becoming wrestlers… until his father buys the revolutionary new bread-making machine and they must adapt and forget about their dreams.
I‘tidal al-khareef
Jabbour Douaihy
Dar al-Nahar 1995
This is the diary of a young man who returns from his college in the United States to his Lebanese village, and tries to adjust to his environment, and even to redefine himself, faced with his new reality and the people in his village, far from his college years.
Matar huzayran
Jabbour Douaihy
Dar al-Nahar 2006
In 1957, after a shoot-out, a village in North Lebanon is divided in two, yet the closely intertwined lives of its inhabitants can’t be easily divided as neighbours become enemies and husbands and wives must choose between loyalty to each other and loyalty to their clan.
Shareed al-manazil (St. George Was Looking Away / Chased Away / The Vagrant)
Jabbour Douaihy
Dar al-Nahar 2010
The Lebanese civil war portrayed through the eyes of a young man uprooted by the conflict, a victim of the sectarian reality in Lebanon during this period: born a Muslim, brought up a Christian, the hero of this novel is trapped in the growing madness of the civil war, always at the wrong place at the wrong time…
Tabiq 99 (Floor 99)
Jana Elhassan
Manshoorat Dafaf 2014
In this post-civil war Lebanese story, a Palestinian man –whose family was dismantled after the Sabra and Chatila massacre– is living in New York where he falls in love with a Lebanese Christian who wants to go to her Mount Lebanon village in search of her roots…
Carnaval
Rawi Hage
Sharikat al-Matbu‘at publ. 2014
A taxi driver, raised in a circus, roving through a crime-ridden nightmarish city of carnivalesque beauty and ugliness, introduces us to the colorful characters entering his taxi.
Al-sirsar
Rawi Hage
Sharikat al-Matbu‘at publ. 2010
On a cold winter day in Montreal, an immigrant thief is rescued from committing suicide and has to attend therapy sessions, leading us back to his violent childhood in a war-torn country, then into his current immigrant life-on-the-edge, where he sees himself as a cockroach invading the lives of others.
Lu‘bat de Niro
Rawi Hage
Sharikat al-Matbu‘at publ. 2008
A novel on life and death in times of war relating the story of two childhood best friends caught in Lebanon's civil war, and on the philosophy of suicide.
Ayyam Barees (Days of Paris)
Renée Hayek
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2004
The story of three persons living between post-war Beirut and Paris: a daughter travelling, a mother remembering, and a doctor who can’t find his lost brother.
Balad al-Thulooj (The Land of the Snows)
Renée Hayek
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2001
This novel portrays exile and identity through the story of a man who left Lebanon in 1984 during the civil war at the age of 18, and came back at age 33.
Hayat Qaseera (A Short Life)
Renée Hayek
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2011
The author gives an account of life during the civil war in Lebanon, describing the difficulties of daily life and the dangers of travelling across the country, portraying the impact of war on social life, realtionships with family or friends, those who stayed in Lebanon and those who went to live abroad.
Risala min Canada
Renée Hayek
Dar al-Tanweer publ. 2012
The story of 3 children, 2 brothers and 1 sister, whose mother left them in Lebanon and went to live in Canada with her husband…
Salat min ajl al-‘a’ila (Prayer for the Family)
Renée Hayek
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2007
This novel depicts the difficulties encountered by a Lebanese family in their struggle when they are forced to relocate their lives as a result of the civil war.
B mithl Bayrut mithl Bayt
Iman Humaydan Younes
Al-Hay’a al-‘Amma li-Qusur al-Thaqafa
This novel tells the story of four women living in the same Beirut apartment during the civil war, and their daily struggles, each one having to deal with her personal problems.
Hayawat ukhra
Iman Humaydan Younes
Dar al-Rawi 2011
This novel shows the impact of war and violence on those who live them, and on the meaning of life itself, especially for women.
Toot barri
Iman Humaydan Younes
Al-Masar li-al-Nashr w-al-Abhath w-al-Tawtheeq 2001
This novel portrays the life of the silk-growing inhabitants of a Druze Lebanese village during a difficult economic period, through the story of young Sarah and the village’s women.
America (America)
Rabee Jaber
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2009
In a novel combining fiction and the history of Arab migrations to the Americas, the author tells the story a group of Syrian-Lebanese who emigrated to the United States on the eve of WW1.
Byretus madinat taht al-ard (Byretus Underground City)
Rabee Jaber
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2005
A novel about a man who discovered a city hidden under Beirut and settled there, haunted by memories of an absurd conflict. He ends up resurfacing but decides to keep the underground city a secret…
Durooz Belghrad (The Druze of Belgrade)
Rabee Jaber
Al-Markaz al-Thaqafi al-Arabi 2010
This novel tells the story of the Druze fighters forced to leave after the 1860 civil war in Mount Lebanon and go to the fortress of Belgrade, and who took along with them a Chrisitian man in exchange for the freedom of a fellow fighter.
Tuyoor al-Holiday Inn (Birds of the Holiday Inn)
Rabee Jaber
Dar al-Tanweer 2011
At the beginning of the civil war in Lebanon, Beirut was split into West and East and the fiercest battles were fought downtown where the city’s most famous hotel stood: the Holiday Inn.
Al-usboo‘ al-akheer (The Last Week)
Hala Kawtharani
Dar al-Saqi 2006
The events of the last week spent by a young Lebanese woman in Lebanon before fleeing to Dubai.
‘Ali al-imreeki (Ali the American)
Hala Kawtharani
Dar al-Saqi 2011
A love story between a young Lebanese girl and Ali who came back to live in his native South Lebanon after 22 years in the USA.
Karizma (Charisma)
Hala Kawtharani
Dar al-Saqi 2013
The story of three women from different eras whose lives have in common hope and pain.
Al-mubtada’ w-al-khabar: Short Stories (Subject and Predicate)
Elias Khoury
Mu’assasat al-Abhath al-Arabiyya 1984
This collection relates events linked to the civil war in Lebanon through short stories born from a combination of truth and fiction.
As Though She Were Sleeping
Elias Khoury
Humphrey Davies 2011
The story of Milia depicts the profound conflicts of the 1947 Arab World: in order to “hide away” from her new husband and society, she lives in a dream-world where she converses with the dead and foresees the future, until this parallel realm becomes more familiar and easy to live with than "reality", and both become increasingly entangled.
Majma‘ al-asrar
Elias Khoury
Dar al-Adab 1994
The narrator tells the stories of two men and one woman, their crossing destinies, in Lebanon and in Columbia, in between the 1860 civil war and the 1975 civil war.
Seenalkool
Elias Khoury
Dar al-Adab 2012
This novel depicting a portrait of Lebanese society since the 1960s tells the story of two brothers, a medical student and a leftist, both in love with the same girl who marries the leftist after the medical student goes to settle in France… until the latter leaves his wife and children in France, and goes back to Lebanon to find a man known only as Sinalcol.
Riwayat Bayroot (The Story of Beirut)
Alexandre Najjar
Dar al-Saqi 2010
Through this story of three generation of a Lebanese family, the author recounts the history of Beirut and its struggle.
Haqa’ib al-dhakira (Suitcases of Memory)
Sharbel Qatan
Nawfal publ 2011
A novel built around five suitcases abandoned at the Beirut airport, each telling a story related to an aspect of contemporary Lebanon, and bags whose owners are unknown… Until Ehab, who lost his father at the beginning of the civil war arrives at the customs department…
Fatin
Fatima Sharafeddine
Kalimat 2010
Sent away from her village by her father to work as a maid for a wealthy family in the city, 17 year’s old Faten falls in love with rich Marwan, and they both must face the Lebanese society’s restrictions concerning the differences in religion, class, and wealth.
Dunya
Alawiyya Sobh
Dar al-Adab 2006
In this novel, the author shows how the civil war separated many, but also cancelled the distances between the different classes, through a story depicting human desires, fears, and lust.
Ismahu al-gharam (It's Called Love)
Alawiyya Sobh
Dar al-Adab 2009
This novel consists of a sensitive and sensuous story of a middle-aged woman assessing her love life, and follows characters whose lives illustrate the struggles of war and invasion experienced by the Lebanese people.
Maryam al-hakaya
Alawiyya Sobh
Dar al-Adab 2002
Maryam’s, Ibtissam’s, and Yasmine’s friend disappeared after she had written down all the stories they told her so she could write a novel, and Maryam decides to take over, telling the stories of unfortunate women, of broken destinies, of Ibtissam who wishes to marry Karim even though he is Christian… and of her own wish to flee her disrupted country Lebanon.
Nawm al-ayyam
Alawiyya Sobh
Mu’assasat al-Abhath al-Arabiyya 1986
About the love of a woman who has known war and fear…
 
top of page  
__/////
©////o/ 2001-2009 all rights reserved
\\\\\__